close

 

 

 나의 두 눈을 감으면 (閉上我的雙眼)

떠오르는 그 눈동자 (想起的那雙瞳孔)

자꾸 가슴이 시려서 (總是讓人心冷)

잊혀지길 바랬어 (我期盼有一日能忘卻)

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 (若這是夢 現在請讓我醒來 拜託)

정말 네가 나의 운명인 걸까 (你真的會是我的命運嗎)

넌 Falling You (你 Falling You)

운명처럼 너를 Falling (如命運般 Falling)

또 나를 부르네 Calling (又在呼喚我了 Calling)

헤어 나올 수 없어 제발 Hold Me (無法與你分別 請 Hold me)

내 인연의 끈이 넌지 (我紅線的彼端是你吧)

기다린 네가 맞는지 (我等待著的是你吧)

가슴이 먼저 왜 내려앉는지 (心為何又先涼了一半呢)

Stay With Me

내 마음속 깊은 곳에 네가 사는지 (你是否住在我內心深處呢)

Stay With Me

내 안에 숨겨왔던 진실 (隱藏在我之中的真實)

나의 두 눈을 감으면 (閉上我的雙眼)

 떠오르는 그 눈동자 (想起的那雙瞳孔)

 자꾸 가슴이 시려서 (總是讓人心冷)

 잊혀지길 바랬어 (我期盼有一日能忘卻)

 꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 (若這是夢 現在請讓我醒來 拜託)

 정말 네가 나의 운명인 걸까 (你真的會是我的命運嗎)

 넌 Falling You (你 Falling You)

가슴은 뛰고 있어 (心臟為你跳躍)

여전히 널 보고 있어 (仍然望著你)

자꾸만 숨이 막혀서 (偶爾會喘不過氣)

아직은 멀리에서 너를 지켜보고 싶어

(我還站在遠處 想要這樣守望著你)

내가 또 왜 이러는지 (我這又是怎麼了呢)

처음 너를 볼 때부터 다르게 (與初次見你的時候不同)

운명의 시간은 또 더디게 갔지 (命運之輪又緩慢地轉動)

내 가슴은 널 향했고 (而我的心依然向著你)

내 심장은 다시 또 뛰었고 (心臟再次因你而跳動)

꺼져버리던 희미한 불빛 (快熄滅的微弱火光)

너로 인해 다시 타오르는 눈빛 (因你再次燃起的眼神)

마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아 (像是好久之前就愛著你一樣)

무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아 (像是被什麼牽引到此一樣)

나의 두 눈을 감으면 (閉上我的雙眼)

 떠오르는 그 눈동자 (想起的那雙瞳孔)

 자꾸 가슴이 시려서 (總是讓人心冷)

혀지길 바랬어 (我期盼有一日能忘卻)

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발 (若這是夢 現在請讓我醒來 拜託)

 정말 네가 나의 운명인 걸까 (你真的會是我的命運嗎)

 넌 Falling You (你 Falling You)

 

歌詞來源.melon / 翻譯.creepei@PTT-EXO

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛著燦烈就永遠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()